Keine exakte Übersetzung gefunden für مواد المعلومات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مواد المعلومات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • c) Projets proposés lors d'une réunion de WAVE (Femmes, voix de l'environnement) tenue à Nairobi en octobre 2004 :
    `2` مواد المعلومات التربوية والترويجية بشأن الروابط البيئية والصحية.
  • La modification des manuels de formation et de leur contenu, et l'utilisation efficace du matériel d'information et des identificateurs.
    (د) تعديل موادّ التدريب ومحتوياته ووضع موادّ المعلومات ووسائل التحديد قيد الاستعمال.
  • • Études de préfaisabilité et de faisabilité;
    • تبادل المعلومات والوثائق والمواد؛
  • Le Comité a examiné les documents et renseignements soumis par le Koweït et Bahreïn à l'appui des requêtes concernant les réclamations en question.
    استعرض الفريق المواد والمعلومات التي قدمتها الكويت والبحرين لدعم مسعاهما لتقديم مطالبات.
  • En d'autres termes, on s'attend à ce que les données et informations complémentaires ne représentent pas une révision de la demande initiale.
    وبتعبير آخر، يتوقع ألا تشكل المواد والمعلومات الإضافية تنقيحا للطلب الأصلي.
  • c) Établir, à l'usage du Secrétaire général, des évaluations politiques, des documents de recherche et de référence, des synthèses, des notes d'information et des déclarations;
    (ج) إعداد تقييمات سياسية، وورقات بحثية، ومصنفات، ومواد معلومات أساسية، وموجزات، وبيانات للأمين العام؛
  • vi) Promotion d'instruments juridiques : bilans politiques, études, recueils, documents de référence, mémoires, entretiens et déclarations;
    '6` تعزيز الصكوك القانونية: تقييمات سياسية، وورقات بحثية، ومصنفات، ومواد معلومات أساسية، وإحاطات إعلامية، ونقاط حوار؛ وبيانات؛
  • L'imposition de mesures restrictives et unilatérales dans l'échange de matériel, de matières et d'informations scientifiques et technologiques à des fins pacifiques de l'énergie nucléaire devrait prendre fin.
    وينبغي لذلك أن يتوقف فرض تدابير تقييدية وانفرادية على تبادل المعدات والمواد والمعلومات العلمية والتكنولوجية في الاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
  • Notre groupe est favorable à l'échange le plus large possible d'équipement, de matériels et d'information scientifique et technologique pour des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
    وتحبذ مجموعتنا توسيع نطاق تبادل المعدات والمواد والمعلومات العلمية والتكنولوجية للاستخدامات السلمية للطاقة النووية إلى أبعد حد ممكن.
  • Il serait erroné de tirer une telle conclusion dans le cas de la demande du Brésil puisque les données et informations complémentaires communiquées ne constituent ni une nouvelle demande ni une demande révisée. »
    وسيكون هذا الافتراض خاطئا في حالة طلب البرازيل، بما أن المواد والمعلومات الإضافية المقدمة لا تشكل طلبا جديدا أو منقحا.“